Translation of "dalla lama" in English


How to use "dalla lama" in sentences:

State in guardia dalla lama mortale
# Beware the deadly flashing blade
Sin da quando l'hai visto gocciolare dalla lama di quel coltello.
Ever since you saw it dripping off the blade of that knife.
La polizia la trova mentre lecca via le cervella dalla lama.
Police found her lickin' the brains off the blade.
Anche il suono prodotto dalla lama che tranciava l'esofago era simile.
Even the sound they made as the blade crossed their gullets was similar.
Sembra che dalla lama sia schizzato un liquido mentre tagliava la pietra.
It looks like spray kicked off the saw blade when he was cutting into the rock.
Hai dato il bracciale di una donna morta a una spogliarellista di 18 anni che ti scoperà in un parcheggio mentre tu ti sniffi del crack dalla lama di un coltello.
You just gave a dead woman's bracelet to an 18-year-old stripper who's gonna fuck you in the parking lot while you snort crank off a hunting knife.
Sono nove i costruttori edili colpiti dalla lama.
9 construction workers were hit by that falling saw blade, Jamie.
Un coltello dalla lama molto affilata, due tagli in gola, uno profondlsslmo.
A knife with a very sharp blade. Two cuts to the throat, one very deep, maybe attacked from behind.
I risultati di taglio perfetti e senza sbavature sono garantiti dalla lama principale e dalla lama di incisione con una sporgenza lama di 80 mm.
Perfect cutting results - New cutting direction A main and scoring saw blade guarantee perfect and chip free cutting results with a cutting height of 80 mm.
Che ne dice di allontanarsi dalla lama elettrica affilata, signorina stanca?
Why don't we, uh, get you away from the motorized razor wheel there, huh, tired lady?
È stata colpita dalla lama del giudizio immortale.
Struck down by the blade of immortal reckoning.
In molti modi, l'efficacia e la qualità del loro lavoro dipende dalla lama.
In many ways, the effectiveness and quality of their work depends on the saw blade.
Se si tiene la sega con entrambe le mani, esse non possono essere tagliate dalla lama.
If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
Delle dita per poco non tagliate dalla lama rotante.
The fingers almost lost in the spinning blade.
Queste sembrano incompatibili... con i danni causati sia dalla... pala, sia dalla lama.
These appear to be inconsistent with the damage caused by both the... shovel and the blade.
Devo presumere che sei nuova di qui e che questo sia un dono... quindi quell'orco laggiù non dovrà pulire il sangue dalla lama della mia ascia, ancora una volta.
I'm going to assume that you're new here and that this is a gift... so that Orc over there doesn't have to polish the blood off the blade of my ax, again.
Puo' essere portato via dal tratto di una penna o dalla lama di un'ascia.
It can be taken away By the stroke of a pen or the blade of an axe.
Tutti quelli toccati dalla lama di un Oni.
Everyone touched by an Oni's blade.
Quando invece la si afferra dalla lama, ti taglia le dita.
Take it by the edge... bites your fingers.
Dopo aver aperto la cavita' addominale di Bud, ho scoperto che diversi organi... erano seriamente danneggiati dalla lama della baionetta, mossa trasversalmente dentro al corpo.
Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade being moved transversely within the body.
Ha rimosso i graffi dalla lama, e pulito via la ruggine con un po' di olio di balena.
Had the nicks ground off the blade and polished off the rust with a bit of whale oil.
L'uomo che non viene ucciso dalla lama di Ra's Al Ghul... Diventera' Ra's al Ghul.
The man that doesn't perish at the blade of Ra's Al Ghul will become Ra's al Ghul.
Va bene, prelevo un campione dalla lama per cercare particolati.
All right, I'm going to swab the blade for particulates.
E' una specie di cripto-cristallo, simile alla selce, che probabilmente si e' staccato dalla lama durante lo scontro.
It's some type of cryptocrystalline... Flint, most likely... Probably broke off the blade during the fight.
Stai descrivendo lacerazioni causate dalla lama dell'alabarda.
You're describing lacerations made by the halberd blade.
Misurare circa 90 centimetri con la lama, pur avendo la coppa (la parte che protegge la mano dalla lama) e la maniglia.
Measure about 90 centimeters with the blade, still having the cup (the part that protects the hand from the blade) and the handle.
Nella farmacia si e' sentito provocato dalla lama del fattorino.
The stock boy's blade is what set him off in the pharmacy.
Ha tentato di proteggersi dalla lama.
She tried to fight away the blade.
Gibbs ci ha sempre detto di non credere nelle coincidenze, quindi... quando ho visto questo segno seghettato, cosi' simile a quello lasciato sul collo dell'Agente Macy, dalla lama di un KA-BAR...
Gibbs has always told us not to believe in coincidence, so when I see this serrated pattern, so similar to the KA-BAR nick on Agent Macy's neck...
Probabilmente provenienti dalla lama di un coltello.
Probably from the blade of a knife.
Il nostro talento e' stato affilato dalla lama tagliente delle spade da samurai.
INDEED. OUR SKILLS HAVE BEEN HONED TO THE BLEEDING EDGE OF SAMURAI SHARPNESS.
Il cranio presenta ferite profonde, probabilmente causate dalla lama di un'arma pesante.
The skull has gaping wounds... likely produced from the blade of a heavy weapon.
Qualunque sia lo strumento, direi che... questo materiale... sia passato dalla lama all'incisione.
Whatever the instrument, it looks like this substance was transferred from the blade into the wound tract.
4) Eventuali segni grigi lasciati dalla lama possono essere rimossi con un gel liquido morbido.
4) Any gray marks left by the blade can be removed with soft scrub liquid gel.
Il numero di giri compiuti dalla lama per tagliare il materiale determina il livello al taglio che viene assegnato.
The number of blade revolutions needed to cut through the material determines the cut level it is awarded.
Ancora fresche dalla lama rovente delle tue parole
Still fresh from the red-hot blade of your words
I prodotti essiccati vengono quindi raschiati via dalla lama montata sulla superficie del cilindro, cadono sul trasportatore sprial sotto la lama e vengono trasportati, raccolti e imballati.
Dried products are then scraped off by the blade fitted on the serface of the cylinder, fall down to the sprial conveyor under the blade, and are conveyed, collected and packed.
Con i seguenti provvedimenti si eviteranno lesioni causate dalla lama:
Injuries caused by the saw blade can be avoided by the following measures:
Generalmente dalla ruota, dalla copertura della ruota e dalla lama e da altre parti della composizione.
Generally by the wheel, wheel cover and blade and other parts of the composition.
Ovviamente, molti erano caduti in battaglia, ma una quantità significativa era stata recisa dalla lama di Axe.
Of course, many had died in battle, but a significant number had also fallen to Axe's blade.
Se si tiene l’utensile con entrambe le mani, esse non possono essere tagliate dalla lama.
If both hands are holding saw, they cannot be cut by the blade.
0.9838559627533s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?